Home > Plan Your Trip > Graffiti Wall > Travelers Helpline > To the Boot
Sign In | Register

How to say "Little Bit" in Italian?

When we were in Rome, we went to the post office to get some money exchanged. In Italian, I asked the worker if he could speak English.

He looked at me and with his fingers made a sign for small.

Then he said "Un Beate" (beat-eh), which to us translated to Yes I speak a little bit of English or Yes I know a little bit of English. He help us out and we were on our way.

However, when searching the internet I can only find words like parlo and poco for "little bit". No where can I find "Un Beate" (Excuse my horrible spelling)

Does this word exist in Italian or did I make it up?

Thanks


Mike
Fort Worth, Tx USA 2/8/13

Send Private Message


  
2/8/13 9:29 PM
Andre L.

Tilburg, Netherlands
Posts: 1632
Send Private Message

the folk probably mixed italian and English (he was trying to say "a bit" in broken English)

One (of many) informal ways to say "I speak a little bit of English" is "parlo un po' l'inglese"


2/8/13 9:40 PM
Ken

Vernon, Canada
Posts: 15383
Send Private Message

Mike,

The explanation provided by Andre is also the most plausible one I can think of. He was probably trying to say "a bit", indicating a small amount with his fingers. In Italian, an "i" is sometimes pronounced like "ee" (as in "Citta).

Cheers!


2/8/13 10:21 PM
Rik

Vicenza, Italy
Posts: 604
Send Private Message

No, he was saying "a bit".


2/9/13 7:02 AM
Frank

Tresana, Highlands Ranch, CO USA
Posts: 9452
Send Private Message

I am curious. What was the exchange rate ?


2/9/13 7:44 AM
Mike

Fort Worth, Tx USA
Posts: 80
Send Private Message

Okay thanks for the information.

Just out of curiosity, how would you spell this fake word?

I ask because this was one of my wife's and I fondest memory and I want to write it down in a gift.


2/9/13 7:45 AM
Mike

Fort Worth, Tx USA
Posts: 80
Send Private Message

I do not remember the rate as it was 5 years ago. Sorry.


2/9/13 9:55 AM
Michael

Seattle, WA USA
Posts: 4945
Send Private Message

I think most Italians would say Un po' for a little bit. It's short for un poco. (I agree he was probably saying "A bit.")


2/9/13 3:12 PM
Janet

Colorado, USA
Posts: 410
Send Private Message

In addition to pronouncing "bit" as "beat" he probably would have added an extra syllable at the end of English words as many Italians do (this usually amounts to emphasizing or dragging out the final consonant). So your made-up spelling is probably exactly what he said.


2/9/13 4:39 PM
Janet

Colorado, USA
Posts: 410
Send Private Message

I should have mentioned that the extra "syllable" on the end is because virtually all Italian words end in vowels. It's difficult for them not to add vowels on the ends of English words.


2/9/13 4:59 PM
Roberto

Fremont, CA USA
Posts: 1655
Send Private Message

Wat are you talkinga abouta Janetta? Italians donta talka lika dat.


2/10/13 4:13 PM
Mike

Fort Worth, Tx USA
Posts: 80
Send Private Message

Okay I guess I will spell it like:

un bete
Or
Un biete
Or
In buti

???


2/10/13 4:20 PM
Andre L.

Tilburg, Netherlands
Posts: 1632
Send Private Message

That word doesn't exist!!!

It is like those ppl whose primary language is Spanish and never learned proper English, then mix a bizarre combination of Spanish and English phonemes to create non-existent words.


2/10/13 4:48 PM
Janet

Colorado, USA
Posts: 410
Send Private Message

I just hope Italians find our pronunciation of Italian as charming as we find their pronunciation of English! (I doubt it.)


2/11/13 9:40 AM
Andre L.

Tilburg, Netherlands
Posts: 1632
Send Private Message

@Janet: what usually "gives" away Anglo-Saxonic intermediate learners of Italian speaking it is their difficult with vibrating sounds and those made by articulating the tongue under the upper teeth, especially the "r" combinations. Many retain their pronunciation of the English retracted "r" (as in "Colorado").


2/11/13 1:13 PM
Paul

Cedar, IA USA
Posts: 2108
Send Private Message

I think you got your answer, but in a related sense, I also find that I scratch my head at some responses before realizing that they are using a form of slang, often a single word or even part of a word, rather than a longer phrase which would be a more formal response.